Бредоносец в потёмках
Пишет  Грелль, стерва с пилой:

"Галыгин о Тёмном Дворецком"
• Себастьян Микаэлис
Себастьян, сука, демон. И дворецкий. И повар. И садовник. И горничная. И еще хрен знает кто. Потому что он приехал откуда? Правильно, из настоящего ада, то есть из ***стана. И правильный перевод "akuma" не демон, а гастарбайтер. Поэтому он рвет жопу как разнорабочий за сущий бесценок. А еще он готов до последнего защищать своего господина, потому что у него, сука, паспорт Себастьяна. Кстати, "господин" - это только в русском переводе. В оригинале было "насяльника". А Душа - это национальная валюта Душанбе.

И далее.

URL записи

@музыка: Era - Cathar rhythm

@настроение: Скоро прийдёт мама.

@темы: Фэндомности, Почитушки, ©тянул - попалось же такое!, Для поржать